感谢您关注!您离开之前... 关注中项网服务号免费订阅项目... 注册免费体验中项网服务
服务热线: 4008161360
项目
  • 项目
  • 招标
  • 重点项目
  • 设计院库
  • 项目汇总
  • 统计分析
  • 展会信息
搜索




【浙江,宁波市】大榭石化-炼化一体化项目-催化装置脱甲烷塔回流泵招标公告
发布时间 2022-11-07 截止日期 立即查看
联系人 立即查看 联系电话 立即查看
项目地址 立即查看 招标机构/单位/公司 立即查看
填报单位 立即查看 代理机构联系人 立即查看
设备词 立即查看 招标编号 立即查看

招投标详情

 

第五章  投标邀请

Section5.Invitation for Bids

 

项目名称:大榭石化馏分油五期项目

Project Name: Daxie Distillate Oil Phase V Project

货物名称: 催化装置脱甲烷塔回流泵

Name of Goods: Reflux Pump For Demethanation Tower Of Catalytic Plant

 期:202211月7

Date:November 7, 2022

招标编号***e="font-family: 仿宋;">Bid No.):0704-2240JDCP2624 

 

1.***(以下称为“招标代理机构”)***(以下称为“招标人”)委托,就大榭石化馏分油五期项目催化装置脱甲烷塔回流泵进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:

CNCCC International Tendering Co., Ltd.(hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Co. Ltd.(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase Reflux Pump For Demethanation Tower Of Catalytic Plant of Daxie Distillate Oil Phase V Project by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

 

货物名称:催化装置脱甲烷塔回流泵

Name of Goods: Reflux Pump For Demethanation Tower Of Catalytic Plant

 

数量:2

Quantity: Two sets

 

规格:额定流量41.44m3/h;扬程:130m;工作温度-98.36℃

Specifications: Rated flow rate is 41.44m3/h; Head is 130m; Operating temperature is -98.36℃.

 

交货期Delivery Schedule:

境内货物:合同签订后72周(货到项目现场时间)

For goods within the PRC customs territory: within 72 weeks after signing the contract (arrival date to the jobsite)

境外货物:合同签订后70周(提单发货时间)

For goods outside the PRC customs territory: within 70 weeks after signing the contract (departure date on the Bill of Lading)

 

交货地点Destination of delivery:

境内货物大榭项目现场

For goods within the PRC customs territory: Project Site in Daxie

境外货物CIF中国宁波港

For goods outside the PRC customs territory: CIF Ningbo Seaport, P. R. China

 

2.对投标人的资格和业绩要求:

Requirements for Qualification and Reference of Bidder:

 

1)资格要求

Requirements for Qualification of Bidder:

1.1 投标人为投标设备的制造商或代理商若投标人为代理商,须提供本次投标设备制造商的合法授权书。

Bidders can be the manufacturers or Agents of the bidding equipment. If the bidder is the Agent, the legal authorization letter from this manufacturer of the bidding equipment must be provided.

 

1.2 不接受联合体投标

Consortium bids are not accepted

 

1.3投标人应提供货物制造商的有效期内的ISO9001质量体系认证证书;

The bidder shall provide the certificate of ISO9001 Quality Management System Certification in the validity period of the goods manufacturer;

 

2)业绩要求:

Requirements for Bidder"s Reference

******月***日至投标截止日(签约时间),投标人在中国境内烯烃类化工装置中应具有额定流量≥40m3/h,工作温度低于-90℃,额定扬程≥120m,输送烯烃类介质的的立式屏蔽泵供货业绩。

From January 1, 2012 to the bid deadlineSigning time), the bidder shall have the supply  performance of vertical shielded pumps with rated flow ≥40m3/h, operating temperature lower than -90℃, rated head ≥120m, and conveying olefin medium in the olefin chemical plant in China.

投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件,并至少体现以下内容:合同首页、签字页、合同签订日期、货物名称(屏蔽泵)类型(立式)、装置名称(烯烃类化工装置)介质(输送烯烃类介质)、额定流量、工作温度、额定扬程等技术参数)和到货验收证明材料。

未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件未体现上述信息的,均视为无效业绩。

Bidder shall furnish Reference List in the given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence of performance shall include but not limited to: copy of sales contract  (including related technology, and at least the following contents: the contract home page and signature page, the contract signing date, name of goods (shielding pump), type (vertical), device name (olefin chemical plant), medium (olefin medium), rated flow and working technology parameters such as temperature, rated head), and evidence of the receipt acceptance.

If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished cannot demonstrate the above information, the relevant reference shall be deemed invalid.

3.有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从202211月7日开始至20221114日止,***采办业务管理与交易系统(http***om.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件***0The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (http***om.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from November 7, 2022 to November 14, 2022. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding Documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB200.00 or USD 30.00 for each copy of Bidding Documents which isnon-refundable, Bidder may download the Bidding Documents. Bidder fails to purchase Bidding Documents online is not eligible to bid.

4.投标文件递交截止时间***:所有投标文件都应附有按规定提交的投标保证金,并于***1129日上午9:30(北京时间)前递交至***市***区东直门***街6号海油大***楼会议室。此时间后收到的投标文件恕不接受。

The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to the 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing 100027, P. R. China at or before 9:30 am (Beijing Time) on November 29, 2022. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

 

5.开标时间:***1129日上午9:***时(北京时间)

Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on November 29,2022.

 

6.开标地点: ***市***区东直门***街6号海油大厦四层会议室

Bid opening place: 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District, P. R. China.

 

7.本次招标公告同时在中国国际招标网站(http***ding.com)和中海油采办业务管理与交易(http***om.cn)上发布。

This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http***ding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (http***om.cn) at the same time.

 

8.网上购买招标文件***:***66

Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:***66.

 

招标人:***

Tenderee:CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Limited

  址:***省***市大榭***区***路邮编:315812

Address: Wei"Er Road, Daxie Development Zone, Ningbo City, Zhejiang Province, 315812, P.R.C.

联系人:黄晓洁

Contact Person: Xiaojie Huang

电话Tel:+86-0574-***

电子信箱Email:huangxj18@cnooc.com.cn

招标代理机构:***

Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

    址:***市***区东直门***街6号海油大厦四层,邮编100027

Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China

人:王燕

Contact Person: Wang Yan

电话/Tel :+86 10 ***

传真/Fax :+86 10 ***

电子信箱/Email:wangyan10@cncccitc.com.cn

 

 

 
已是中项网会员请 登录 查看
不是中项网会员请 免费注册 获取
更多详情请了解 [会员服务标准]

本条信息

我来纠错或提供更多相关信息

欢迎纠错,一经核实,纠错一个项目的,我们将赠送您一个项目反查。

我想跟踪该项目

请填写您需要跟踪该项目的内容及什么阶段为您反馈。

我还想了解更多相关信息

请填写您需要反查项目的更多相关资料

 

会员特色服务

  • 寻找项目
  • 信息定制
  • 项目跟进
  • 业主库
  • 设计单位
  • 收藏信息

项目日历

更多...
华项永达咨询(北京)有限公司

中项永达科技(北京)有限公司

联系电话:4008161360

地址:北京市海淀区上地东路9号得实大厦一层北区

湖南中项网科技有限公司

湖南中项永达科技有限公司

地址:湖南省长沙市岳麓区中电软件园二期D6栋8层

子公司:中项智控科技(北京)有限公司

市场合作:18511848676

中项网服务号

中项网小程序

中项网APP

Copyrigt 2001-2034 中项网   京ICP证120656号   京ICP备10019002号-1    京公网安备 11010802027150号