感谢您关注!您离开之前... 关注中项网服务号免费订阅项目... 注册免费体验中项网服务
服务热线: 4008161360
项目
  • 项目
  • 招标
  • 重点项目
  • 设计院库
  • 项目汇总
  • 统计分析
  • 展会信息
搜索




【北京,海淀区】【中国邮政航空有限责任公司悉尼空勤机组酒店服务】招标公告
发布时间 2024-05-23 截止日期 立即查看
联系人 立即查看 联系电话 立即查看
项目地址 立即查看 招标机构/单位/公司 立即查看
填报单位 立即查看 代理机构联系人 立即查看
设备词 立即查看 招标编号 立即查看

下文中****为隐藏内容,仅对中项网会员用户开放, 【 注册 / 登录 】 后可查看内容详情

招标公告详情

【***悉尼空勤机组酒店服务】招标公告 2024-05-23 ***悉尼空勤机组酒店服务招标公告 Bidding Announcement of Sydney Air Crew Hotel services of China Postal Airlines 中电商务(北京)***(以下简称“招标代理”)***(以下简称“招标人”)委托,就“***悉尼空勤机组酒店服务(招标编号***584) ”项下的货物及服务进行公开招标。现邀请合格的投标人前来投标。 Entrusted by China Postal Airlines Corporation Limited (hereinafter referred to as the "tenderee"), China Electronics Commerce (Beijing) Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "tenderee agency") conducts public tender for the goods and services under the item of "China Postal Airlines Corporation Limited Sydney Aircrew Hotel Service (Tender No. : CECOM-2024-BD02-0584)". Qualified bidders are invited to submit their bids. 一、项目名称:***悉尼空勤机组酒店服务 Project name:Sydney Air Crew Hotel services of China Postal Airlines 二、招标编号***OM-2024-BD02-0584 三、招标内容Purchase content: 包号 packagesnumber 采购内容 Purchase content 预计数量 Estimated number 单位 units 1 机组住宿服务(含早) Accommodation for crew (including breakfast) 2106 间·天 Rooms·day 餐饮服务(午餐) Food Service (Lunch) 2106 餐·人 Meals·person 餐饮服务(晚餐) Food Service (Dinner) 2106 餐·人 Meals·person 2 车辆服务 Vehicle service 300 趟 trip 注:1.本项目采用框架(无固定总金额***。投标人必须对全部内容进行报价***或超过最高限价******标无效。本次采购金额***估数据,采购人有权按实际需要调整,并按实际数量进行结算。合同期内的采购数量可能会有所增减,固定单价***应调整。 This project adopts the framework (no fixed/guaranteed amount) procurement mode. The supplier must quote for all contents. If there is any omission or quotation exceeding the ceiling price (unit price), the quotation will be invalid. The amount and quantity of this purchase are estimated data, and the purchaser has the right to adjust them according to the actual needs and settle them according to the actual quantity. The purchase quantity may increase or decrease during the contract period, and the fixed unit price will not be adjusted accordingly. 趟:定义为单程; Trip: defined as one way; 3.服务地点:悉尼 Service Location: Sydney 4.服务有效期自合同签订之日起1年。 Contract duration: One year from the effective date of Agreement. 5.***固定标准。餐标为:***元/餐·人、***元/餐·人。 The price of food service is based on the company"s fixed standards. The meal rates are $25 per person for lunch and $25 per person for dinner. 具体内容详见第五章技术(服务)规范书。 For details, please refer to Chapter 5 Technical (Service) Specifications. 四、投标人资格条件Qualifications for bidders: (一)***,具备当地政府承认合法有效的资质文件;(适用于包1和包2); Bidders shall be registered in local government and with valid license; (applicable to packages 1 and 2); (二)***、***列入黑名单且在有效期内的投标人,均无资格参加本项目的采购活动;(适用于包1和包2); Bidders that have been blacklisted by China Post Group Co.,Ltd. China Postal Express & Logistics Co.,Ltd and China Postal Airlines Co.,Ltd and are within the validity period are ineligible to participate in the procurement activities of this project; (applicable to Packages 1 and 2); (三)与邮政无投资关系且存在以下情况的,不得参加采购活动:邮政领导人员及其亲属和其他特定关系人、邮政员工持股(***),以个人身份(组织委派的除外)担任法人、董事长、总经理、监事的企业,以及邮政所属工会或员工集体出资成立的企业;(适用于包1和包2); Those that have no investment relationship with the postal service and are in the following situations shall not participate in procurement activities: postal leaders, their relatives and other persons with specific relationships, postal employees holding shares (limited to non-listed companies), enterprises acting as legal persons, chairpersons, general managers and supervisors in their personal capacity (except for those appointed by the organization), as well as enterprises set up by trade unions belonging to the postal service or by the collective funding of employees; (applicable to packages 1 and 2); (四)投标人必须按照本项目招标公告的要求获取本项目招标文件,否则无资格参加本项目。(适用于包1和包2); Bidders must obtain the bidding documents for this project in accordance with the requirements of the tender notice for this project, otherwise they are not eligible to participate in the project. (Applicable to packages 1 and 2); (五)投标人距离当地Sydney Kingsford Smith Airport国际机场***楼车程时间在***分钟(含)以内;(仅适用于包1); Bidder is within 30 minutes (inclusive) drive time from the local Sydney Kingsford Smith Airport International Airport Terminal; (applicable to package 1 only); (六)投标人须配备餐厅,能提供早、午、晚餐堂食服务;(仅适用于包1); The bidder shall be equipped with a restaurant, which can provide breakfast, lunch and dinner services; (applicable to package 1 only); (七)投标人须提供所在地Sydney Kingsford Smith Airport国际机场***楼至酒店之间的往返交通服务。(仅适用于包2) The bidder shall provide round-trip transportation between the Sydney Kingsford Smith Airport International Airport terminal at the location and the hotel.(applicable to package 2 only) 注:投标人须按投标人资格条件逐条提供相应证明材料。 Note: Bidders are required to provide appropriate supporting documents according to the bidder"s qualification conditions, article by article. 五、投标人报名 Bidders Registration: (一)报名时间:******月***日至******月***日,每天北京时间9:00-11:30,13:30-16:30(国家法定节假日除外),向采购人发送报名资料,逾期送达的报名资料恕不接受。 Application Period: Registration must be submitted from May 23, 2024 to May 28, 2024. 9:00-11:30, 13:30-16:30 Beijing time every day (except national holidays). (二)采购文件获取联系人及联系方式purchase documents contact person and contact information: 刘亚杰 ,***,***879,liuyajie@ce-com.cn 六、开标时间及开标地点Bid opening time and place: (一)开标时间Opening time:******月***日上午9:30 June 11, 2024 at 9:30 a.m. (二)开标地点Tenders opening venue:***市***区***路17号国海广场A座14层2会议室 Conference Room 2, 14/F, Tower A, Guohai Plaza, No. 17 Fuxing Road, Haidian District, Beijing, China. 七、发布公告的媒体The media that made the announcement: 中国采购与招标网(http***ding.com.cn) China Purchase and Bidding Website: http***dding.cn/; ***官网(http***t.com.cn) Official website of China Post Group Corporation: http***t.com.cn; 中国招标投标公共服务平台(http***rvice.com/) China Bidding and Tendering Public Service Platform (http***rvice.com/) CEC电子采购平台(http***om.cn/) CEC e-Procurement Platform (http***om.cn/) 其他媒体转载无效。 Reproduction by other media is invalid. 八、联系方式Contact information: 招标代理名称:中电商务(北京)*** Tender agent name: China Electronics Commerce (Beijing) Co., Ltd. 招标代理地址: ***市***区***路17号国海广场A座15A层 Bidding agent Address: 15A Floor, Building A, Guohai Plaza, No.17 Fuxing Road, Haidian District, Beijing 项目联系人***、徐明 Project contacts: Yang Hefa, Xu Ming 电子邮件E-mail:yanghefa@ce-com.cn 、 cgzx3@cnpostair.com 电话:+86-10-***

下载APP

扫码下载中项网APP

关注微信

扫码关注中项网服务号