感谢您关注!您离开之前... 关注中项网服务号免费订阅项目... 注册免费体验中项网服务
服务热线: 4008161360
项目
  • 项目
  • 招标
  • 重点项目
  • 设计院库
  • 项目汇总
  • 统计分析
  • 展会信息
搜索




2024年减量化地块水土检测项目的竞争性磋商公告
发布时间 2024-12-06 截止日期 立即查看
联系人 立即查看 联系电话 立即查看
项目地址 立即查看 招标机构/单位/公司 立即查看
填报单位 立即查看 代理机构联系人 立即查看
设备词 立即查看 招标编号 立即查看

下文中****为隐藏内容,仅对中项网会员用户开放, 【 注册 / 登录 】 后可查看内容详情

招标公告详情

***减量化地块水土检测项目的竞争性磋商公告 2024 Reduction Soil and water inspection project Competitive consultation announcement *** 发布时间:2024-12-06 60 Source:*** Release time:2024-12-06 Views:60 项目概况 Overview ***减量化地块水土检测项目采购项目的潜在供应商应在***市政府采购网获取采购文件,并于******月***日 13:30(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for 2024 Reduction Soil and water inspection projec should obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before 25th 12 2024 at 13.30pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号***No.: ***9-*** 项目名称:***减量化地块水土检测项目 Project Name: 2024 Reduction Soil and water inspection projec 预算编号*** No.: 1524-W***0 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额***元(国***元;自筹资***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限价*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:***减量化地块水土检测项目 Package Name: 2024 Reduction Soil and water inspection projec 数量:1 Quantity: 1 预算金额*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 简要规则描述:根据《关于进一步做好浦***区土地减量化地块水土监测工作的通知》文件精神,对完成复垦后的土地进行水土检测工作,***镇***需检测用地总面积约263.4亩。 Brief Specification Description: According to the spirit of the Notice on Further soil and Water Monitoring of the land reduction plots in Pudong New Area, soil and water testing of the land after reclamation is completed, and the total area of the land to be tested in Heqing Town in 2024 is about 263.4 mu. 合同履约期限:按采购文件要求 The Contract Period: According to the requirements of purchasing documents 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)强制采购节能产品政策:强制采购在国家公布的节能清单中以“★”标注的品目。2)鼓励节能政策:在技术、服务等指标同等条件下,优先采购属于国家公布的节能清单中产品。3)鼓励环保政策:在性能、技术、服务等指标同等条件下,优先采购国家公布的环保产品清单中的产品。4)扶持中小企业政策:评审时小型和微型企业产品享受 10%的价***狱企业视同小型、微型企业。5)扶持中小企业、促进残疾人就业政策:评审时小型和微型企业产品享受 10%的价***。某某企业、残疾人福利性单位***、微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1)Mandatory Energy-Saving Products Procurement Policy: Compulsory purchase of items marked with "★" in the national energy-saving list. 2)Energy-Saving Incentive Policy: Prioritize products from the national energy-saving list when technical and service indicators are equal. 3)Environmental Protection Incentive Policy: Prioritize products from the national green product list when performance, technology, and service indicators are equal. 4)SME Support Policy: Small and micro enterprise products receive a 10% price discount in evaluations. Prison enterprises are considered as small and micro enterprises. 5)SME and Disability Employment Support Policy: Small and micro enterprise products receive a 10% price discount in evaluations. Prison enterprises and welfare units for the disabled are considered as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:1、符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;2、未被“信用中国”(www***)、中国政府采购网(www***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;3、响应人具有有效期内的 CMA(中国计量认证/认可)和CNAS(含实验室认可证书,检验机构***)(中国合格评定国家认可委员会)认证资质;4、落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中型、小型企业采购,评审时,审时小型和微型企业产品享受10%的价***。 (c)Specific qualification requirements for this program: 1、Comply with the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China" 2、Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) 3、Respondents must have valid CMA and CNAS accreditations. 4、This project is dedicated to small and medium-sized enterprises, offering a 10% price discount for their products during the evaluation. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www***)、中国政府采购网(www***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 06th 12 2024 until 13th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:***市政府采购网 Place: Shanghai government Procurement network 方式:网上获取 To Obtain: Get online 售价*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间***:******月***日 13:30(北京时间) Deadline date submission: 25th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地点:www***;***市浦***区***路3188弄D11栋305室 Place: www***;Room 305, Building D11, Lane 3188, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:******月***日 13:30(北京时间) Time of Response Documents Opening: 25th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time) 地点:www***;***市浦***区***路3188弄D11栋305室 Place: www***;Room 305, Building D11, Lane 3188, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters / / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:***市浦***区***镇人民政府 Name: Shanghai Pudong New Area Heqing Town people"s government 地 址:***镇***路381号 Address: 381 Qingrong Road, Heqing Town 联系方式:*** Contact Information***(b)采购代理机构*** (b)Procurement Agency 名 称:*** Name: Shanghai Yicehang Project Management Co., Ltd. 地 址:***市浦***区***路3188弄D11栋305室 Address: Room 305, Building D11, Lane 3188, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:***235 Contact Information: ***235 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人***: 杨岳 Contact: Yang Yue 电 话:***235 Tel: ***235 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

下载APP

扫码下载中项网APP

关注微信

扫码关注中项网服务号